Иоганн Вольфганг Гёте
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Семья
Галерея
Стихотворения
«Западно-восточный диван»
Из периода «Бури и натиска»
Римские элегии
Сонеты
Хронология поэзии
Эпиграммы
Афоризмы и высказывания
«Избирательное сродство»
Статьи
Новелла
Вильгельм Мейстер
Рейнеке-лис
Разговоры немецких беженцев
Страдания юного Вертера
Фауст
Драматургия
  Эгмонт
  Внебрачная дочь
  Боги, герои и Виланд
  – Великий Кофта
  … Действующие лица
  … Действие первое
  … … Явление первое
… … Явление второе
  … … Явление третье
  … … Явление четвертое
  … … Явление пятое
  … … Явление шестое
  … Действие второе
  … Действие третье
  … Действие четвертое
  … Действие пятое
  … Комментарии
  Гец фон Берлихинген с железною рукою
  Гражданин генерал
  Ифигения в Тавриде
  Клавиго
  Клаудина де Вилла Белла
  Прометей
  Сатир, или Обоготворенный леший
  Совиновники
  Стелла
  Торквато Тассо
  Ярмарка в Плундерсвейлерне
Герман и Доротея
Биография и Мемуары
Об авторе
Ссылки
 
Иоганн Вольфганг Гёте

Драматургия » Великий Кофта » Действие первое » Явление второе

Явление второе

Граф (в дверях, говорит кому-то через плечо). Ассаратон! Пантассаратон![4] Служебные духи, оставайтесь у дверей, чтобы никто не ускользнул. Никто не должен переступить этот порог, коль скоро он не отмечен мною.

Женщины. О, горе нам!

Мужчины. Что же будет!

Граф. Уриель, по правую руку от меня, Итруриель[5], по левую руку, приблизьтесь. Накажите ослушников, которым я на сей раз не намерен спускать.

Женщины. Где мне укрыться!

Каноник. Все погибло!

Граф. Уриель!

Пауза, граф как бы выслушивает ответ.

Молодцом! «Я здесь» — вот твоя обычная присказка, усердный дух! Уриель, хватай этих женщин!

Девушки издают пронзительный крик.

Уведи их далеко за леса, за моря, усади их на перекрестке, ибо не внемлют, пока не восчувствуют. Ну, за дело!

Женщины. Ай! Ой! Он схватил меня! Великий мастер[6], смилуйся!

Маркиза. Господин граф!

Женщины. На коленях молим о прощении.

Граф. Уриель, ты просишь за них? Должен ли я смягчиться?

Женщины. Проси за нас, Уриель!

Маркиза. Ну можно ли нагонять такой страх на этих бедняжек?

Граф. Как? Как? На колени, мадам, на колени! Не предо мной, а пред теми невидимыми силами, что стоят подле меня, на колени. Сможете ли вы предстать перед этими посланцами с открытым лицом и чистым сердцем?

Первая девушка. Ты что-нибудь видишь?

Другая девушка. Какую-то тень вплотную к нему.

Граф. Итак, что же творится в вашем сердце?

Маркиза. Великий мастер, пощади хотя бы слабый пол!

Граф. Я тронут, но не смягчен. Итруриель, хватай этих мужчин, веди их в самые глубокие из моих подвалов!

Каноник. О, мой повелитель и мастер!

Кавалер. Ни слова более! Ваши духи нас не устрашат! Найдется и клинок, готовый поразить вас. Не воображайте, будто нам недостает силы и отваги, чтобы защитить самих себя и этих женщин.

Граф. Безрассудный юнец! Обнажи свою шпагу, обнажи ее! Рази, рази эту открытую, незащищенную грудь. Рази, и да явится знамение тебе и всем остальным! Тройная броня, броня правдолюбия, мудрости и волшебной силы защитит эту грудь! Коли же, а потом смиренно подбери обломки шпаги, упавшие к моим ногам.

Мужчины. Какое величие!

Женщины. Какая мощь!

Мужчины. Какой голос!

Женщины. Какой человек!

Кавалер. Что же мне делать?

Каноник. Что будет, что будет?

Маркиза. Что мне говорить?

Граф. Встаньте! Я готов помиловать неразумных! Я не намерен отвергать своих заблудших детей, но без наказания я их не оставлю. (Мужчинам.) Изыдите!

   Те отходят в глубину сцены.

(Женщинам.) А вы овладейте собой и сосредоточьтесь! (Как бы продолжая доверительную беседу с духами.) Уриель! Итруриель! Ступайте к вашим братьям! (Женщинам.) А теперь я желал бы проверить, сохранились ли у вас в памяти мои наставления. Каковы суть главные добродетели женщины?

Первая девушка. Терпение и послушание.

Граф. Каков их символ?

Вторая девушка. Луна.

Граф (маркизе). Почему?

Маркиза. Она напоминает женщинам, что у них нет собственного света и что своим заемным блеском они обязаны мужчине.

Граф. Хорошо, так и запомните. А теперь, когда вы поедете домой и увидите по левую руку на ясном небе луну в первой четверти, скажите одна другой: «Смотри, как она изящна! Какой мягкий свет! Какая стройность! Какая добропорядочность! Истинный облик прелестной расцветающей девушки!» Если же вам доведется затем увидеть полнолуние, наставляйте друг друга, произнося следующие слова: «Как дивно сияет облик счастливой хозяйки дома! Она обращает свое лицо к супругу; она впивает блеск его лучей и отражает их с нежностью и любовью». Хорошенько усвойте это, истолкуйте эту картину в меру своих сил; не прерывайте нить своих рассуждений, доколе это в вашей власти. Изощряйте свой ум, возвысьте свой дух, ибо лишь тогда вы будете достойны лицезреть Великого Кофту. А теперь ступайте. Не нарушайте ни одну из моих заповедей, и да сохранит вас небо от ущербного света, от мрачного вдовьего удела! Вы немедля отправитесь в город, и лишь строгое покаяние поможет вам снискать прощение и ускорить прибытие Великого Кофты. Будьте счастливы.

Маркиза (в сторону). Проклятый хитрец! Выдумщик, лжец, обманщик! Я это знаю, я в этом убеждена, и, однако же, он производит впечатление даже на меня.

Женщины, поклонившись, уходят.
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   #   

 
 
Copyright © 2024 Великие Люди   -   Иоганн Вольфганг Гёте