Явление третье
Те же. Мэртэн у окна.
Мэртэн. Рози! Рози! Где же завтрак?
Рози. Иду! Иду!
Мэртэн. Опять жди! (Закрывает окно.)
Рози. Сейчас!
Йорге. Иди уж, Рози.
Рози. Ох, и попадет мне.
Помещик. Виноват поцелуй, за которым я вас застал. Я тоже совсем забыл, что собрался на охоту.
Йорге. Виновата ваша любезность, сударь.
Рози. Вот именно. Я даже забыла про отца.
Йорге. А я про все забыл — и про луг, и про поле, и про огороды.
Помещик. Так пойдемте, каждый своей дорогой.
Раскланявшись, Йорге и помещик удаляются в разные стороны. Рози уходит в дом.
Явление четвертое
Комната Мэртэна. Камин, шкафы, буфет, стол со стульями. Слева окно, напротив прислоненная к стене стремянка. Мэртэн. Рози.
Мэртэн. Рози, ты здесь?
Рози. Да, отец.
Мэртэн. Где ты пропадала?
Рози. Господин юнкер шел мимо и, по доброте своей, остановился поболтать с нами.
Мэртэн. А где мой кофе?
Рози (показывая на камин). Вот стоит.
Мэртэн. Сам вижу. А молоко?
Рози. Сейчас подогрею. (Идет к буфету, отпирает его ключом из связки, висящей у нее на поясе, берет горшочек со сливками и ставит его в камин.)
Мэртэн (помолчав). Нехорошо, дочка.
Рози (продолжая хлопотать). Что нехорошо, отец?
Мэртэн. А то, что ты из-за Йорге совсем меня забыла.
Рози (у камина). Как это так?
Мэртэн. С ним ты и поболтала, и накормила вовремя.
Рози. Дала ему хлеб с маслом.
Мэртэн. Только о нем и заботишься.
Рози. Неправда! О вас не меньше, чем о нем.
Мэртэн. А ведь когда я выдавал тебя замуж, ты обещала мне…
Рози. …что все останется по-прежнему.
Мэртэн. И ты держишь свое слово?
Рози. Ну конечно. Вот кофе.
Мэртэн. И тебя, как и прежде, не надо искать?
Рози. Вот молоко. (Снова торопится к буфету.)
Мэртэн. И мне не надо дожидаться то того, то этого?
Рози. Вот чашка! Ложка! Сахар! Хотите хлеб с маслом?
Мэртэн. Нет, нет… Ты мне не ответила.
Рози (показывая на завтрак). Вот мой ответ, перед вами.
Мэртэн. Ладно, ладно. Расскажи мне что-нибудь.
Рози. Мне пора идти.
Мэртэн. Опять?
Рози. Надо снести Йорге суп, кофе он не любит.
Мэртэн. Почему он не ест дома?
Рози. Он любит сперва поработать. На огородах он построил будку; мы там разводим огонь, подогреваем суп и вместе завтракаем.
Мэртэн. Ступай… Да, вот так оно и бывает.
Рози. Не понимаю…
Мэртэн. Отца с матерью бросаете, только о муже и печетесь.
Рози. Так, верно, и должно быть.
Мэртэн. Ступай уж.
Рози. На обед я приготовлю вам кое-что вкусное; но пока не скажу что.
Мэртэн. Ладно уж, ладно.
Рози. Ну чего вы все ворчите.
Мэртэн. Да иди же!
Рози. До свидания, отец.
Мэртэн. Ступай, ступай! Я тоже пойду пройдусь.
Явление пятое
Мэртэн сидит за столом, пьет кофе.
Мэртэн. Хорошо, что она ушла… Вчера встретил Шнапса, он сказал, что навестит меня, когда дети будут в поле, обещал порассказать много новенького… Странный все-таки этот Шпапс! Все на свете знает!.. Вот если бы только с Йорге ладил![4] А зять поклялся, что если еще раз увидит его у нас дома, то переломает ему кости. И он сдержит слово… Хороший парень! Горячий!.. Стучит кто-то. (Идет к двери.) Ага! Шнапс!.. Вот и он. |