Кругантино
Меня зовут Кругантино. (В сторону.) Старый осел!
Себастиан
(равнодушно бормочет в стакан)
Так? (Отворачивается, говорит в сторону с довольным видом.) Попался, птенчик, попался! Ну, Педро, будь теперь, где хочешь, сначала я этого должен прибрать в надежное место. (Громко.) Прощайте!
Гонсало
Еще стаканчик!
Себастиан
Благодарю. Сеньоры и сеньориты, ваш покорный слуга.
Гонсало
Сибилла, проводи его.
Себастиан
Оставьте церемонии. (Уходит.)
Кругантино
Старый друг дома?
Гонсало
Который опять навестил нас после долгого отсутствия. Немножко прямолинеен, но славный человек. Ну, а теперь продолжайте вашу песенку, продолжайте! Я уже вижу, как его злобный дух дрожит перед господом, как он, клятвопреступник, неистовствует и мечется на коне по свету.
Кругантино
Именно, именно.
Когда ж настал ее конец, Был страхом вдруг объят юнец, В седло скорей вскочил он. Коню вонзил он шпоры в бок И мчался без дороги. Вперед и вдоль и поперек! Но всюду был в тревоге. Скакал семь дней и семь ночей. Гремели громы все грозней, Бурля, неслись потоки!
При вспышке молний видит дом Он странный и суровый. И вот укрыться вздумал в нем Он от дождя ночного. Пока бродил, впотьмах искал, Разверзся пол, и он упал На сто аршин под землю.
Придя в себя, он увидал Три огонька средь мрака. К ним тотчас же ползти он стал, Блуждали те, однако, Являлись здесь, являлись там. Он полз им вслед по ступеням Из погреба пустого.
Слуга появляется у входа. Сибилла оглядывается; слуга ей делает знак; она, чтобы не мешать, подходит к нему на цыпочках. Гонсало, который все же это заметил, сердится и топает ногой. Кругантино продолжает.
И вот пред ним высокий зал, Гостей толпа большая. Кивать вдруг каждый череп стал, На праздник приглашая.
Сибилла тихо подходит сзади к сидящей Клаудине и шепчет ей на ухо. Гонсало — в ярости, Кругантино поет.
Его невеста там была Вся в белом. Молча отвела Она свой взор…
Клаудина
(с криком)
Педро! (Падает навзничь и лишается чувств. Все вскакивают.)
Гонсало
На помощь! Что случилось? На помощь!
Ее поят вином.
В чем дело? В чем дело?
Сибилла
Педро ранен, опасно ранен!
Гонсало
Педро? Помогите ей! Дитя мое, мой ангел! Педро! Кто сказал?
Сибилла
Сюда примчался слуга Себастиана, он ищет своего господина.
Гонсало
Где Бастиан? Она не шевелится! |