Иоганн Вольфганг Гёте
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Семья
Галерея
Стихотворения
«Западно-восточный диван»
Из периода «Бури и натиска»
Римские элегии
Сонеты
Хронология поэзии
Эпиграммы
Афоризмы и высказывания
«Избирательное сродство»
Статьи
Новелла
Вильгельм Мейстер
Рейнеке-лис
Разговоры немецких беженцев
Страдания юного Вертера
Фауст
  Посвящение
  Театральное вступление
  Пролог на небе
  Первая часть
  Часть вторая
  – Комментарии (Ник. Вильмонт)
  … Посвящение
… Первая часть
  … Часть вторая
Драматургия
Герман и Доротея
Биография и Мемуары
Об авторе
Ссылки
 
Иоганн Вольфганг Гёте

Фауст (Перевод: Борис Пастернак) » Комментарии (Ник. Вильмонт) » Первая часть

Ночь

Сцена до стиха «Любому дождевому червяку» написана в 1774-1775 годах и впоследствии подвергалась лишь незначительной правке. Ею открывался фрагмент «Фауст» 1790 года: конец сцены дописан в 1797-1801 годах и впервые напечатан в издании первой части «Фауста» (1808).

[5] Творенье Нострадама взять
Таинственное не забудь.
    - Нострадам (собственно, Мишель де Нотр Дам, 1503 - 1566) - лейб-медик французского короля Карла IX, обратил на себя внимание «пророчествами», содержавшимися в его книге «Centuries» (Париж, 1555). Начиная с этих строк и до стиха «Несносный, ограниченный школяр», Гете оперирует мистическими понятиями, почерпнутыми из книги шведского мистика Сведенборга (1688-1772), писателя, весьма модного в конце XVIII века (особенно почитаемого в масонских кругах). Так называемое «учение» Сведенборга в основном сводится к следующему; 1) весь «надземный мир» состоит из множества общающихся друг с другом «объединений духов», которые обитают на земле, на планетах, в воде и в огненной стихии; 2) духи существуют повсюду, но откликаются не всегда и не на всякий призыв; 3) обычно духовидец способен общаться только с духами доступной ему сферы; 4) со всеми «сферами» духов может общаться только человек, достигший высшей степени нравственного совершенства. Никогда не будучи поклонником Сведенборга, Гете не раз выступал против модного увлечения мистикой и спиритизмом; тем не менее эти положения, заимствованные из «учения» Сведенборга, им поэтически используются в ряде сцен его трагедии, где затрагиваются явления так называемого «потустороннего мира». Ремарка: Открывает, книгу и видит знак макрокосма. - Макрокосм - вселенная; по Сведенборгу - весь духовный мир в его совокупности. - Знак макрокосма - шестиконечная звезда.

[6] «Мир духов рядом, дверь не на запоре... до слов: Очнись, вот этот мир, войди в него» - переложенная в стихи цитата из Сведенборга; заря - по Сведенборгу, символ вечно возрождающегося мира.

[7] ...с тобою схож
Лишь дух, который сам ты познаешь...
    - В двойном вызове духов и в двойной неудаче, постигшей Фауста, завязка трагедии, решение Фауста добиться знания любыми средствами.

[8] Немногих, проникавших в суть вещей
...
Сжигали на кострах и распинали...
    - По мнению молодого Гете, подлинная роль науки всегда прогрессивна, революционна; она основана не на изучении «источников», а на живом, действенном опыте, на активном участии в историческом бытии человечества.

[9] Ремарка: Колокольный звон и хоровое пенье. - Последующие хоры мироносиц, ангелов, учеников и т. д. поются не «потусторонними силами», а участниками крестного хода в пасхальную ночь.

[10] Гудите там, где набожность жива,
А здесь вы не найдете благочестъя.
    - Как видно из этого стиха, Фауста удерживает от самоубийства не вера в евангельского «спасителя», а чувство единения с ликующим народом и нахлынувшие воспоминания детства; в следующей сцене, в особенности же в конце трагедии, в знаменитом предсмертном монологе, Фауст снова проникается этим чувством единения.

У ворот

Эта сцена в основном написана в 1801 году с использованием нескольких набросков более раннего происхождения.

[11] Но от забав простонародья
Держусь я, доктор, в стороне.
    - В противоположность Фаусту, который только в общении с народом ощущает себя человеком, Вагнер, представитель схоластической науки, обращенной к прошлому, является народоненавистником, отщепенцем.

[12] Заметил, черный пес бежит по пашне. - В народной книге о докторе Фаусте также встречается «собака Фауста» по кличке Прехтигиар, меняющая окраску и помогающая своему хозяину во всех его проделках.

Рабочая комната Фауста

Сцена, предположительно, написана в 1800 году.

[13] «В начале было Слово». - Гете приводит здесь начало первого стиха из евангелия от Иоанна; Гердер, комментируя этот евангельский текст и греческий богословский термин «логос» (слово), пишет (в своих «Комментариях к Новому завету»): «Слово! Но немецкое «слово» не передает того, что выражает это древнее понятие... слово! смысл! воля! дело! деятельная любовь!» Гете в соответствии со своим пониманием бытия, исторического и природного, предпочитает всем этим определениям понятие «дело»: «В начале было Дело - стих гласит».

[14] «Ключ Соломона» - мистическая книга, в XVIII веке получившая широкое распространение в масонских кругах. - [15] Саламандра, жгись... - Саламандра, Ундина, Сильфида, Кобольд обозначают: первая - стихию огня, вторая - стихию воды, третья - воздух и четвертая - землю.

[16] Инкуб - здесь гном, домовой.

Страница :    << [1] 2 3 4 5 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   #   

 
 
Copyright © 2022 Великие Люди   -   Иоганн Вольфганг Гёте