На прогулке
Сцена написана в 1775 году.
[31] А церковь при своем пищеваренье
Глотает государства, города... - Это изречение заимствовано из антипапистской религиозно-политической литературы времен немецкой реформации и крестьянских войн в Германии.
Дом соседки
Написано до 1775 года. Краткий монолог Марты, поверяющей публике свои житейские горести, напоминает аналогичные монологи, разъясняющие зрителям драматические ситуации, которыми изобилуют комедии немецкого драматурга и поэта, нюрнбергского сапожника Ганса Сакса (1494-1576).
[32] О муже бы достать бумагу,
Где погребен, когда, бедняга... - Анахронизм: в XVI веке метрики, равно как и свидетельства о смерти, еще не существовали, как не существовали и газеты, о которых Марта упоминает ниже (первая немецкая газета стала выходить в начале XVIII века).
Улица
Написано до 1775 года.
[33] Sancta simplicitas! (святая простота) - восклицание вождя чешского национального религиозно-политического движения Яна Гуса (1369-1415). Эти слова он произнес на костре, когда заметил, что верующая старушка подбрасывает в огонь охапку дров, думая, что мученьями «еретика» купит себе «царствие небесное».
Сад
Написано до 1775 года, за исключением стихов «Неисправимые холостяки!» до «Охотно б я пошел в ученики», вставленных в издание 1808 года.
Беседка в саду
Написано до 1775 года.
Лесная пещера
Сцена эта создана в Италии в 1788 году, за исключением нескольких позднее вписанных стихов. На это указывает и классический белый стих вступительного монолога, напоминающий стих «Ифигении в Тавриде» и «Торквато Тассо».
[34] ...учишь видеть братьев
Во всем, в зверях, в кустарнике, в траве. - Согласно учению Гердера, которое было очень близко Гете-натурфилософу, «старейшие братья человека - животные». - Он показал мне чудо красоты... - Фауст, надо думать, говорит здесь не о Маргарите, а об образе Елены (из сцены «Кухня ведьмы»).
Комната Гретхен
Написано до 1775 года.
Сад Марты
Написано до 1775 года. Беседа Фауста с Маргаритой о религии носит явно автобиографические черты. Отношением Гете к христианской религии интересовались многие его друзья. В записках Кестнера мы читаем: «Он никогда не ходит в церковь и на исповедь... уважает христианскую мораль, но не в церковном ее понимании».
[35] Все дело в чувстве... - Культ чувства - один из принципов не только эстетики, но и этики поколения писателей «Бури и натиска».
У колодца
Написано до 1775 года.
[36] Наденет девка власяницу
За эти подвиги свои. - Этот обряд церковного покаяния «блудной матери» (матери незаконного ребенка) был отменен в веймарском своде уголовных законов лишь в 1786 году по настоянию Гете «как обычай, только умножающий детоубийство» (цитата из докладной записки Гете герцогу Карлу-Августу). -
А девки перед дверью дома Насыплют отрубей с соломой.
- В старой России существовал аналогичный обычай: ворота дома «согрешившей» девушки мазались дегтем.
На городском валу
Написано в 1775 году.
Ночь. Улица перед домом Гретхен
За исключением сорока вступительных стихов, относящихся к 1775 году, сцена писалась в 1800 году, но была окончена 20 марта 1806 года.
[37] Смиряя дрожь,
Зачем под нож,
Катринхен, к милому идешь... - Первый куплет песни Мефистофеля в подлиннике совпадает с переводом строфы из песни Офелии («Гамлет») А. - В. Шлегеля; вторая строфа принадлежит самому Гете (ср. запись Эккермана: «Так, Мефистофель поет у меня песенку Шекспира. Зачем же мне было трудиться выдумывать свое, когда песня Шекспира была здесь вполне уместна и выражала именно то, что я хотел сказать?». - Вот ты пеньем манишь, крысолов! - Валентин имеет в виду известную в Германии легенду о гамельнском крысолове, который увел вслед за крысами и всех детей города Гамельна в отместку за то, что бургомистр не дал ему награды, обещанной за истребление крыс.
[38] Тебе не даст проступок твой
Блистать в цепочке золотой... - Имеется в виду полицейское постановление франкфуртского магистрата XVI века о том, чтобы «простые бедные девушки и блудницы не носили золотых или позолоченных цепочек, а также атласа и бархата при посещениях храмов». |