Сад для гулянья
[90] Где на море всего сильней волненье... - Фантастическое повествование Мефистофеля о подводном царстве основано на оптических наблюдениях Гете, изложенных в «Учении о цвете», часть дидактическая, 78.
[91] Взметет Фетида раковинок пласт
И новому Лелею руку даст... - Фетида - морская нимфа; Пелей - супруг Фетиды и отец Ахилла.
Темная галерея
[92] То - Матери. - Миф о Матерях в основном - вымысел Гете, на который его натолкнуло одно место из «Жизнеописаний» Плутарха. (см. Эккерман, Запись от 10 января 1830 г.). В главе 20 «Жизнеописания Марцелла» читаем: «Энгиум - небольшой, но старинный город Сицилии, известный благодаря богиням, именуемым Матерями, храм которым там воздвигнут».
Ярко освещенные залы
Сцена заклинания духов заимствована из народной книги о докторе Фаусте, где Фауст вызывает перед императором дух Александра Великого и его жены, а затем, в компании студентов, и дух прекрасной Елены. Заклинание духов встречается и в других, позднейших обработках легенды о Фаусте.
[93] Но мы подобное подобным лечим,
Стопу - стопой... - Гете иронизирует здесь над известным положением гомеопатического врачевания: «Похожее врачуется похожим».
Рыцарский зал
[94] Не царский сын, а пастушок топорный... - Парис, по греческому мифу, пас отцовские стада, когда к нему пришли три богини: Гера, Афродита и Афина с просьбой избрать из них красивейшую.
[95] Стройна, крупна. А голова - мала. - В этом критическом замечании «пожилой дамы» касательно сложения вызванного Фаустом образа Елены повторяется мнениЬ римского ученого Плиния Старшего (23-79 гг. н. э.) о работах античного скульптора Лисиппа. - Она - луна, а он - Эндимион. - Прекрасный юноша-охотник Эндимион был любимцем Дианы, богини охоты, и Луны (греко-римская мифология).
[96] Я понял наконец. Названье сцены,
Как видно, «Похищение Елены». - «Похищение Елены» - название слабой пьесы александрийского поэта Калифоса (V в. н. э.).
[97] Ремарка: Духи обращаются в пар - от прикосновения Фауста, позабывшего, что перед ним не живые Парис и Елена, а сотворенные Матерями прообразы, по подобию которых были в свое время созданы реальные Елена и Парис.
Акт второй
Этот акт Гете написал в 1827-1830 годах. План второй части «Фауста» от 1816 года не содержит никаких намеков на затронутые в нем мотивы.
Тесная готическая комната с высокими сводами
[98] Фамулус (лат.) - ученый служитель при профессоре или лаборатории.
[99] Бакалавр - младшая академическая степень; бакалавр второй части «Фауста» - не кто иной, как тот самый ученик, которого Мефистофель дурачит в первой части «Фауста»; он наделен чертами самоуверенной академической молодежи, столь несимпатичной Гете-старику.
[100] Одного из бородатых... - «Бородатыми» на студенческом жаргоне назывались профессора, главным образом философы.
[101] Все опыт, опыт! Опыт это вздор. - Гете имеет здесь в виду философию Фихте в Шеллинга, отрицавших пользу опыта и веривших в интуитивность мышления.
[102] Чуть человеку стукнет тридцать лет,
Он, как мертвец, уже созрел для гроба, - Парафраза изречения философа-просветителя Гельвеция (1715-1771), утверждавшего, что лишь до 30-35 лет в человеке под влиянием внешнего мира пробуждаются все те мысли, на которые он способен.
Лаборатория в средневековом духе
[103] Гомункул - человекоподобное существо, искусственно созданное в лаборатории алхимика. Слово это буквально означает «человечек» (homuncnius - уменьшительное от homoчеловек). Возможность создания такого существа утверждалась алхимиками в ряде трактатов, из коих Гете были хорошо известны труды натурфилософа и врача Феофраста Парацельса (1493-1541), в 1525 году заявившего о своей солидарности с идеями восставшего крестьянства.
Образ Гомункула - один из наиболее туманных и трудно поддающихся истолкованию образов второй части «Фауста». Правда, в беседе с Эккерманом от 16 декабря 1829 года Гете говорит о Гомункуле: «Bbt заметите, что Мефистофель оказывается в невыгодном положении по сравнению с Гомункулом, который не уступает ему в ясности взглядов, но далеко превосходит его в стремлении к красоте и плодотворной деятельности». Однако это замечание не касается существа измышленного поэтом аллегорического образа. Попытка истолковать этот образ дана в предисловии.
Что Гете, создавая своего Гомункула, имел в виду также и абстрактность, нежизненность укоренившейся тогда в немецком обществе идеалистической философии Канта, Фихте и Шеллинга, не подлежит сомнению. Вполне вероятно, что Гете помнил также и об учении натурфилософа профессора П. Вагнера, утверждавшего возможность создавать искусственным способом органические существа. Роль Гомункула - по мысли Гете - должна исполняться чревовещателем.
[104] В конце концов приходится считаться
С последствиями собственных затей. - В этих словах Мефистофель подчеркивает свою причастность к созданию Гомункула (так комментируется это место и самим Гете). |