Как невесту, Слово ждет Дух — его жених. Брак их знает, кто поет, О Гафиз, твой стих.
Знаешь — в нашей вечной круговерти — Где, кого подстерегают черти? И какой для них момент пригодней, Чтоб тащить нас в бездну преисподней? Им по вкусу лжец, а то злодей. Но поэт — зачем таких людей Он не избегает, раб господний?
С кем он ходит, бродит — тот не тужит. Кто, творя, с самим безумьем дружит И кого все близкие, родные Гонят в беспредельности пустые На песке писать слова святые, Чтобы стерт был ветром стих,— Слов не понимает он своих, Сделать, как сказал, не может.
Но сердца он песней жжет и гложет, Хоть иное говорит Коран. Так учите вы, народ ученый, Благочестью, мудрости законной, Долгу — правоверных мусульман.
От Гафиза может желчь разлиться, От Мирзы к безверью дух стремится. Как тут быть и чем оборониться?
‹1814-1818›
Комментарии
Книга Гафиза. Поскольку поэзия Гафиза была первым источником вдохновения Гете при создании «Дивана», он посвящает ему отдельную книгу, содержащую как достоверные сведения, так и несколько идеализированную характеристику великого персидского поэта. Эта книга дает собирательный образ поэта, мудрого, уравновешенного жизнелюба; Гете подчеркивает, что не отождествляет себя с ним, хотя и ощущает духовное родство.
Жалоба — здесь: синоним поэта. Известны многие персидские поэты, носившие это имя. |