* * * * *
Зулейка
Что ты так мрачен — черней, чем тьма?
Хатем
Видишь ли, тело — это тюрьма. Душу неправдой содержат в ней, Тесно — не повернуть локтей. Чтоб ей из тела не убежать, Тело решили в путах держать. Дважды в темнице… Вот и ответь, Как ей, легко ли это терпеть?
‹1814-1818›
Комментарии
Объяснение этой книги, данное Гете: «Порт, поссорившись с виночерпием в погребке, выбирает очаровательного мальчика, который своей обходительной услужливостью придает еще большую сладость вину». Имея в виду отношение пожилого поэта к юному Саки, Гете писал: «Взаимная склонность юного и преклонного возраста указывает, собственно говоря, на чисто педагогические взаимоотношения». Книга проникнута духом восточной «анакреонтики», утверждает жизнь, полную наслаждения не только вином, но и духовным общением с умеющими думать и чувствовать людьми. |