|
Если отважитесь вы подняться со мной до вершины, Руку я вам протяну, и взор ваш окинет свободно Ширь и даль природы. Она расточает, богиня, Щедро жизни дары. Однако вседневной заботой Не тяготится, как смертные женщины, о пропитанье Чад своих. Это ей не пристало. Она утвердила Двойственный вечный закон: каждой жизни предел положила; В меру потребности дав, дары отпустила без меры Вдосталь всем и доступно, — сама же глядит благосклонно На хлопотливых детей, пособляя им в нуждах несчетных: Без наставленья они живут, как начертано ею. Каждый зверь — самоцель. Совершенным из чрева Природы Вышел он, и дитя породит, как сам, совершенным. Каждый член его тела по вечному создан закону, Даже редчайшая форма втайне повторит прообраз. Каждый рот, например, приловчился захватывать пищу, Телу какая положена: челюстью слабой, беззубой Или крепкой, зубастой снабжен, но он превосходно Приспособлен всегда обеспечивать тело прокормом. Так и нога: коротка ли, длинна ль, — в гармонии четкой Нуждам и норову зверя ее отвечают движенья. Каждое детище Мать здоровьем полным и чистым, Не поскупясь, наделила. В живом существе невозможен Между членами тела разлад: все приятствует жизни. Образ жизни зверя влияет на склад его тела, Но и телесный склад на образ жизни, бесспорно, Должен воздействовать. Так он упрочился, стройный порядок, Склонный меж тем к переменам в изменчивых внешних условьях. Но в глубине сокрытая мощь благородных творений Замкнута в круге святом разнородных строений живого.
|
|
Чтимых Природой пределов и бог никакой не раздвинет: Ограниченья сними, и закроется путь к совершенству.
Все же некий глубинный дух неуемно стремится Круг порушить и дать простор произволу и формам. Только напрасна борьба, напрасны усилья. Едва лишь Он возьмет свое на органе том или этом, Даст не в меру ему разрастись, и вмиг захиреет Все остальное в теле. Избыточность давит, в ней гибнет Стройная форм красота, свобода и четкость движенья. Если ты видишь, что тварь преимуществом неким особым Наделена, спроси: а в чем у нее недостаток? Что же недодано ей? И, духом вникая пытливым, Ключ ищи и поймешь, как живые слагаются формы. Так, ни единый зверь, когда его верхняя челюсть Полным набором зубов снабжена, рогов уж не носит; И сотворить рогатого льва — это Матери вечной Не удалось бы никак при всей ее силе и власти: Нет у нее запасов таких, чтоб и зубы на челюсть В полном числе насадить, и лоб украсить рогами. Эти понятья освой: предел для власти; законность — И произвол; свобода — и мера; порядок — но гибкий; На перебор — недочет, — и, освоив, возрадуйся! Муза Их постигать как гармонию учит нас мягко и властно. Этой идеи выше не вымыслит нравоучитель, Ни работник и ни поэт. Властитель, достойный Властвовать, лишь чрез нее своей усладится короной. Радуйся, высшая тварь из тварей Природы! Доступно Мысли твоей провожать полет ее творческой мысли В эту высь. Но стань на месте; назад обрати ты Взоры, проверь, сравни — и примешь изустно от музы Добрую весть, что это не сон — все видишь ты въяве.
|
(1820)
Комментарии
Продолжая следовать философии Спинозы, Гете отождествляет понятие божества с природой, личностного бога для него не существует. Природа есть сама по себе вечно творящая сила, которую человек, составляющий часть ее, должен стремиться постичь. Эти исходные положения развиваются в данном цикле стихотворений.
Метаморфоза животных — Занимаясь естественными науками, Гете развивал идею эволюции видов растений и животных. Он написал это стихотворение, желая популяризовать свои взгляды на природу. Такую же популяризаторскую задачу имеет и следующее стихотворение — «Метаморфоза растений».
|
|