Как невесту, Слово ждет Дух — его жених. Брак их знает, кто поет, О Гафиз, твой стих.
|
Все ищут — ты нашел закон, Постиг земной порядок: В плену страстей и прах и трон, Но плен жестокий сладок.
И пут не рвут — всему черед: И лечит он и ранит. Тот шею невзначай свернет, А тот нахалом станет.
Не ставь, Учитель, мне на вид, Коль невпопад отвечу, Когда замечу, что спешит Мой кипарис навстречу
И, к почве ластясь, башмачок, Как корешок, крадется. А взгляд, а речь! Тут сам Восток Прозрачной вязью вьется!
Ты чувствуешь? Прижать лицо К волне кудрей смелее, Где ветер локонов кольцо Развил у щек и шеи!
Как ясен лоб, как нежен рот, И кто ж не умилится! От песни радостной начнет Сама душа молиться.
А губы так манят — нет сил! Но что, скажи, нелепей: Ты вдруг свободу получил, Но получил и цепи!
|
|
Вздохнешь — и не вдохнуть назад, Душа к душе стремится, И счастья тонкий аромат Незримо в грудь струится.
Ты весь в огне! Теперь вина! Где мальчик? Я пирую! И чару первую — до дна! Скорей на стол вторую!
Он ждет, он внемлет, он притих: Ты пьяный — совершенней. Он понял высший смысл твоих Глубоких поучений.
Он зрит, как мира строй высок, Его душа — в зените. Грудь крепнет, над губой пушок, Он юноша — взгляните!
А ты — ты обнял всё вокруг, Что есть в душе и в мире, Кивнув мыслителю, как друг, Чья мысль и чувство шире.
Ты, чтоб визирь иль шах от нас Не утаили клада, И перед троном в добрый час Даешь совет что надо.
Рожденный всё и знать и петь, На свадьбе ли, на тризне, Веди нас до могилы впредь По горькой, сладкой жизни.
|
‹1814-1818›
Комментарии
Книга Гафиза. Поскольку поэзия Гафиза была первым источником вдохновения Гете при создании «Дивана», он посвящает ему отдельную книгу, содержащую как достоверные сведения, так и несколько идеализированную характеристику великого персидского поэта. Эта книга дает собирательный образ поэта, мудрого, уравновешенного жизнелюба; Гете подчеркивает, что не отождествляет себя с ним, хотя и ощущает духовное родство.
|
|